© Fabrizio Perelli all rights reserved
In the thirteenth century Gubbio alone prospered, growing from the point of view is urban, and economic, and demographic. In 1263, the Guelphs took power, which held it until 1350 except for brief periods, as when, in 1300, Gubbio was occupied by troops of the Ghibelline count of Icicle (Uberto Malatesta) and Uguccione Faggiuola.
Except for short interruptions for Malatesta and Cesare Borgia, the city remained the Montefeltro took over until 1508 when, in the domain of the city, the Della Rovere, who held it until 1624 when, with the death of Francesco Maria II della Rovere , the last heir of the family, all assets and all estates went, as testamentary will, to the Papal State.
En el siglo XIII Gubbio solo prosperó, creciendo desde el punto de vista urbano y económico y demográfico. En 1263, los Güelfos tomó el poder, que se mantuvo hasta 1350, excepto por breves momentos, como cuando, en 1300, Gubbio fue ocupada por las tropas del conde gibelina de Icicle (Uberto Malatesta) y Faggiuola Uguccione.
A excepción de breves interrupciones de Malatesta y César Borgia, la ciudad sigue siendo el Montefeltro se hizo cargo hasta 1508 cuando, en el dominio de la ciudad, los Della Rovere, que se mantuvo hasta 1624 cuando, con la muerte de Francesco Maria II della Rovere , el último heredero de la familia, todos los activos y patrimonios todo fue, como se testamentaria, a los Estados Pontificios.
Nel XIII secolo Gubbio prosperò in pace, crescendo dal punto di vista sia urbanistico, sia economico, sia demografico. Nel 1263, i guelfi presero il potere, che detennero fino al 1350 tranne brevi parentesi, come quando, nel 1300, Gubbio fu occupata dalle truppe ghibelline del conte di Ghiacciolo (Uberto Malatesta) e di Uguccione della Faggiuola.
Salvo brevi interruzioni per le signorie dei Malatesta e di Cesare Borgia, la città rimase ai Montefeltro fino al 1508 quando subentrarono, nel dominio della città, i Della Rovere, che lo tennero fino al 1624 quando, con la morte di Francesco Maria II Della Rovere, ultimo erede della casata, tutti i beni e tutti i feudi passarono, come da volontà testamentaria, allo stato pontificio.



40 Comments
Ecco un insolito e piacevole Fabrizio in b&w ! Mi sembra che questa scelta si adatti perfettamente alla bellezza del luogo e al clima pre-invernale della stagione. Una buona giornata!
Fantastic view, and I like it monochrome
Your black and white is very developing for these beautiful tiled roofs. Beautiful angle of composition
The monochrome detail and texture of those iconic Southern European roofs…along with traditional street lamp, encapsulates their atmosphere beautifully.
wonderful shot. Like the mono processing.
looks good in mono.. nice shot..
This is Italian style Fabrizio! I love those roofs and building style……PERFECT!
Great composition, excellently presented in B&W.
excellent b&w work, framing and tonality
That is a great monochrome with beautifully soft lighting. Thanks for the interesting article as well.
Que bueno B&N, me gusta mucho, sobre toco con la farola…
Really nice b&w structures, Fabrizio !
Great subject. Lovely b and w !
Excellent layering Fabrizio–this image is full of interesting textures, shapes and lines. Really nice work
Fantastic framing, tones, and textures. Black and white is an excellent choice for this shot as it brings out all the details.
Nice composition.
Paule
Molto bella questa composizione. Mi garba tanto l’idea della sentinella.
Perfect for a mono representation, Fabrizio. I love this kind of scene.
Beautiful composition. Like the treatment in b/w
A picture full of history. Great monochrome.
Wonderful picture!
No Fabrizio, questa non mi convince. Il b/n non è molto inciso ma ci può stare (gusti personali, ovviamente), quello che non trovo “pungente” della foto è proprio il soggetto: se la sentinella è il fanale, la cosa non è chiara, visto come esso si perde il gioco dei tetti. Forse un punto di vista migliore, forse un’interpretazione diversa dello scatto. Ah, quelle antenne gridano vendetta!
Stunning monochrome image. The ancient architectural style with a new flare – incandescent light in an old lantern.
This is a great photo of the an ancient village Fabrizio…. it is perfect in B&W…. i enjoyed the history that you provided with your photo….peter/peter:)
A very interesting editorial to illustrate this beautiful B / W! I like the textures of the stone
very well composed shot
Excellent architectural shot well placed in the frame. Both the detail and the gray tones are terrific.
Se non ci fossero le antenne sul tetto e se al posto della lampade elettrica ci fosse una candela (ma le strade nel medioevo non credo fossero illuminate durante la notte) il b/n dà proprio l’idea nel salto nel passato storico che racconti nella didascalia.
Brilliant composition, depth, detail, light and tonal range!!
Wonderful shot Fabrizio!
Great choice for B&W, it’s interesting seeing old meets new.
gorgeous pic of the town …. would love to roam its alleys and streets
How rustic. Very different from the description supplied below. I like the inclusion of the antenna in the background as a contrasting element.
A very nice B&W street shot
Love the architecture. Great shot!
molto belli questi borghi antichi tutti in pietra, legno, laterizio, e varie in ferro battuto. un atmosfera a misura d’uomo, ormai quasi estinta.
Una toma muy rural en este caso. Preciosa!
cool classic looking lamp and the roof and the textured walls add to the beauty!
bella inquadratura, mi piace. buon bn
quasi quasi avrei provato a clonare le antenne tv
Apart from the antennas (and the lightbulb), this scene looks like the could be straight out of history.